QUESTIONNAIRE TECHNIQUE POUR TARAUDS
TECHNICAL QUESTION PAPER OF TAPS


Téléphone: +33 (0)2 40 75 98 57   Fax: +33 (0)2 40 75 39 15
 Société:
 Company:
 Responsable/Service:
 Person in charge/Department:
 Mettre une croix dans le cercle correspondant à votre choix.
 Put a tick in the circle according to your choice.
 Téléphone:
 Phone:
 Fax:
 Fax:
 *Forme de l'outil:  *Shape:


 *Cas particulier d'un filetage à plusieurs filets:
 *For a multi threads tapping:
 Description du filetage:
 Threading description:
 *Tolérance:
 *Tolerance:
 *Perçage:  *Drilling:
                                            
 *Cas particulier (dégagement, attaque oblique, etc.)
 *Special case (neck, leading angle, etc.)
 Diamètre de perçage de l'avant trou:
 Drilling diameter:

                                            
 *Matière à travailler:  *Material to be machined:

 Référence de la matière:  Material reference:
 Copeaux:  Chips:
 O  courts  short
 O  longs  long
 Résistance à la traction:
 Tensile strenght:
 Alongement à la rupture:
 Elongation:
 Particularités:
 Remarks:
 *Conditions de coupe:  *Cutting conditions:

 Vitesse de coupe:
 Cutting speed:

 Nombre de tours:
 RPM:
 Lubrification:
 O  sans lubrification  Without lubrication
 O  émulsion à     %  Emulsion to    %
 O  huile de coupe  Cutting oil
 O  Jet de refroidissement  Cooling jet
 O  micro-pulvérisation  Micro-pulverization
 O  arrosage par le centre  Internal axial cooling
 O  autres:  Other
 *Machine:  *Machine:

 Marque:
 Manufacturer:
 Type:
 Type:
 Avance:  Control:
 O  avance manuelle  manual feed
 O  avance automatique  automatic feed
  Nombre de broches:
  Number of spindles:
 Mandrin:  Mandrel:
 O  rigide  rigid
 O  avec compensation axiale with axial adjustement
 O  avec embrayage à friction  with friction clutch
 Position du taraudage:  Threading position:
 O  horizontale  horizontal
 O  verticale vertical
 Accompagnement au pas:  Pitch guidance:
 O  sans patronne  free
 O  avec patronne with pitch guidance
 O  Correction CNC     %  CNC Correction    %



 *Exigences particulières, informations complémentaires:
 *Special requirements, further informations:













Afin de vous proposer des tarauds les mieux adaptés, nous vous prions de bien vouloir remplir ce questionnaire et de nous le retourner par E-Mail, Fax (+33 (0)2 40 75 39 15) ou lettre postale.

In order to propose always the most adapted tap, we kindly please you to refill this questionnary and return it by E-Mail, Fax (+33 (0)2 40 75 39 15) or post letter.


Télécharger le formulaire au format Acrobat (PDF)
Download form (PDF file)

Télécharger Adobe Acrobat Reader pour visualiser ces présentations.
Download Adobe Acrobat Reader.

Téléchargez Acrobat Reader
Retour